我覺得這首歌超適合下雨的時候播的。

 

第一次聽到(我已經好多次以這句來開頭了😌)應該是在 Spotify 的每週新發現裡,聽完就回不

 

去了。(by the way, Spotify 的每週新發現我覺得超讚,超多我覺得很好聽的歌都是從那裡挖掘到的,有在用 Spotify 的朋友們一定

 

要好好利用啊!)

 

這是首十分輕柔的歌曲,背景音樂十分簡單、純粹,Novo Amor 的聲音飄渺的像

 

在低聲吟唱這首歌:“未經任何音效處理的吉他,在他的彈撥之下發出悲痛的聲

 

音,歌聲輕小、寂靜;柔和的電子吉他聲在背景中流動,像一道道緩慢的海浪打

 

上海岸。” —— 引述此處

 

原文:“ The strings on his acoustic guitar buzz sorrowfully as he fingerpicks, singing above it all at a hushed volume. Soft electric guitar tones float in the background, drifting like slow waves crashing on a shore. ”

 

這首歌除了原唱的這個版本之外,還有很多 Remix 版本的,有興趣的人可以上

 

Youtube 聽聽看。我個人是比較不喜歡大部分人聽到的版本啦(Ed Tullett Remix 的

 

這一個版本好像是因為有用在美劇Teen Wolf,所以比較廣為人知),但我喜歡這一個版本的 Remix:

 

Novo Amor - Anchor (Boehm Remix)

 

然後我覺得這首歌實在有夠難翻,作者寫的好抽象 QQ


 在看歌詞翻譯我要先講一下,我是看了 MV 之後去做翻譯的,所以這裡有個故事( MV 下方有個留言是關於這個

故事):(然後我超推薦他的 MV )

 

在一座與世隔絕的島上,住著一個漁夫;漁夫天天坐船出海捕魚,過著平凡的生活,日復一日。

直到某一天,他的漁網裡出現了不一樣的東西。

 

一個女孩。

 

女孩有著一頭長長的金髮、白皙的皮膚。漁夫將女孩帶回了家,替她擦乾濕漉漉的頭髮。

女孩笑了,紅唇襯著貝齒潔白。漁夫的嘴角也微微勾起。

 

女孩對什麼事都好奇。

他們在高高的芒草中追逐著,女孩穿著件淡淡藍色的寬大襯衫,金髮在背後隨風揚起。

看見大海的女孩停下腳步,揚起了個貌似安慰自己的微笑,眼睛裡是漁夫看不懂的情緒。

那段日子裡,出海時的漁夫總會默默地微笑著。

 

漁夫常常看見女孩站在海岸邊,看她凝視著地平線。女孩嘆了口氣。

漁夫知道怎樣做才是對女孩最好,他滿臉憂愁。

 

女孩待在家,手指滑過漁夫牆壁上的資料,她看見幾個字:「美人魚」、「海中神秘生物」。

她開始想念大海,將自己浸在滿是水的浴缸裡 —— 但這裡終究不是她的家。

 

漁夫像是感應到了什麼,奔跑回家。女孩倒在地板上,金髮遮住了她的臉。

 

漁夫抱起女孩,走過芒草;夕陽溫柔的閃耀著,淡藍的海浪一捲一捲,輕巧的打上岸。

女孩在他懷裡淺淺呼吸,漁夫一步一步踏過潔白的沙灘,腦海中閃過一幕幕女孩的影像:

她站在陽光下,閃閃發光,雙眼發亮的看著所有對她來說新奇的事物、

她轉頭,衝著他笑的臉龐上雙眼笑彎著。

 

漁夫眼裡的憂傷閃爍著,最後還是走到了海岸邊。

他看了看懷裡的女孩,又看向了遠方的太陽。

 

 

 

在一座與世隔絕的島上,住著一個漁夫;漁夫天天坐船出海捕魚,過著平凡的生活,日復一日。

 

只是漁夫天天看向大海,像是盼著什麼人一樣。 

 

(寫到最後我自己都快哭了QQ)


 

Took the breath from my open mouth

張開嘴,深深的吸一口氣

Never known how it broke me down

從來不知道妳是怎麼讓我如此崩潰

I went in circles somewhere else

我在那些沈重的回憶裡繞圈

 

Shook the best when your love was home

當你在家時我高興的全身顫抖

Storing up on your summer glow

牢記妳在陽光下綻放笑容、閃閃發光的影像

You went in search of someone else

但妳卻轉身去尋找他人

 

And I hear your ship is comin' in

我聽見妳所坐的船正在進港的聲音

Your tears a sea for me to swim

妳哭泣了一整個海洋,足以讓我在裡頭遨游

And I hear a storm is comin' in

我聽見暴風雨來臨的聲音

My dear, is it all we've ever been?

親愛的,我們的關係就是充滿著眼淚與吵架嗎?

 

Caught the air in your woven mouth

妳艱難的呼吸著

Leave it all I'll be hearing how you went

放下一切吧 我會細細聆聽妳遠走的聲音

In search of someone else

妳遠走去尋找他人的聲音

 

They taught the hand that taut the bride

他們教導人們要看好自己心愛的人

Both our eyes locked to the tide

我們的雙眼緊盯著那潮水

We went in circles somewhere else

陷入回憶之中

 

And I hear your ship is comin' in

我聽見來接妳的船進港的聲音

Your tears a sea for me to swim

妳哭泣了一整個海洋,足以讓我在裡頭翱翔

And I hear a storm is comin' in

我聽見風雨來襲的聲音

My dear, is it all we've ever been?

親愛的,這就是全部了嗎?

 

Anchor up to me, love

將錨拋向我吧,我的愛

Anchor up to me, love

依靠我吧,愛人啊

Anchor up to me, love

安穩的依靠我吧,蜜糖

Oh, anchor up to me, my love, my love, my love

依賴我吧,親愛的


 

有興趣的人可以去看看歌曲 MV,影片的靈感來源是蓋爾語(就差不多蘇格蘭、愛爾蘭那一帶

 

的文化)的民間故事,Selkie。

 

Selkie 住在大海裡,當她們在陸地上時,會褪去她們原本的皮膚,變成人類的樣

 

子。如果一個男人偷走了Selkie原本的皮膚,那 Selkie 就必須臣服於那個男人,並

 

且成為他的太太。但因為她真正的家永遠都會是大海,所以她會一直渴望海洋,

 

並常常被看見凝視著地平線。這首歌暗喻是在講說「想要」和「等待」,某個人

 

或某個事物歸來。這首歌的 MV 可說是完美的符合歌曲的主題。

 

原文:“The inspiration for the video comes from Gaelic folklore of the Selkie,” Lacey tells Consequence of Sound. “Selkies live as Seals in the sea but shed their skin to live as human on land. If a man steals a Selkie’s skin she is to live in his power and become his wife, but because her true home will always be the sea, she will always be longing for the ocean and often caught gazing at the horizon. The underlying concept of the song is about wanting and waiting for something/someone to return, so this video was naturally a perfect fit.”


 

這首歌的作者,Novo Amor,本名叫 Ali John Meredith-Lacey,威爾斯人,26 歲。

Novo Amor 1.jpg

我以前一直以為他長這樣👆🏻

Novo Amor 2.jpg

但其實好像是長這樣👆🏻

Novo Amor 3.jpeg

或這樣👆🏻

 

所以其實 Novo Amor 本人到底長怎樣我 still 不知道哈哈哈哈哈哈哈

 

經常與英國作曲人 Ed Tullett 合作。(我並不熟悉Ed Tullett,所以猜他是作曲人,網路上寫他是「多重樂器演

 

奏家」啦)

Novo Amor %26; Ed Tullett.jpeg

Novo Amor(左) 和 Ed Tullett(右) 👆🏻

Novo Amor 這個名字不是他隨便亂取的,

 

Novo Amor 在加利西亞語(從來沒聽過的語言,加利西亞是位於西班牙西北部的自治區)和葡萄語中代表

 

New Love。

 

他在一次的訪談中表示會取這個名字是因為在 2012 他開始創作之前跟情人分手

 

了,而當他覺得音樂就是他的「New Love」後,才取了這個名字。

 

2012 年自行推出的單曲 ⟪ So We Drift / Flay ⟫ ,是他首度以 Novo Amor 這個名字發

 

行歌曲;2014 年推出的 EP ⟪ Woodgate, NY ⟫ 則是第一次真正將他介紹給大眾。

 

他的專輯封面都走這種憂鬱的文藝色調,我還蠻愛的

Novo Amor 專輯 From Gold.jpgNovo Amor 專輯 Woodgate, NY.jpg

左邊:⟪ From Gold ⟫,2013     右邊:⟪ Woodgate, NY ⟫,2014,EP 👆🏻

Novo Amor 專輯 Faux.jpgNovo Amor 專輯 Anchor.jpg

左邊:⟪ Faux ⟫,2014,Single,與 Ed Tullett 合作     右邊:⟪ Anchor ⟫,2015,Single 👆🏻

 

Novo Amor       個人網站:https://www.novoamor.co.uk

                          維基百科:https://en.wikipedia.org/wiki/Novo_Amor

                          Facebook:https://www.facebook.com/iamnovoamor/?ref=ts&fref=ts

                          Twitter:https://twitter.com/iamnovoamor

                          Instagram:https://www.instagram.com/iamnovoamor/

                          Spotify:https://play.spotify.com/artist/0rZp7G3gIH6WkyeXbrZnGi

                          Soundcloud:https://soundcloud.com/iamnovoamor


 

以上資料均取自維基百科、網路,

如有錯請告知。 

arrow
arrow

    kaliekalie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()